Picotendro
Camera matrimoniale situata al secondo piano con soffitto mansardato di travi di castagno a vista: l'ambiente romanico/provenzale dai toni verde salvia e sabbia riecheggia i sapori dei tempi passati. Pietra,travi e pavimento in legno di larice creano un'atmosfera calda ed suggestiva.
Matrimonial chamber on the second floor with mansard roof and chestnut wood beams. The Romanesque/provencal surrounding from the tones of sage green and sand colour resound the flavours of the past times. Stones, beams and floors in wood create a warm and suggestive atmosphere.
Chambre avec un grand lit de 170 cm qui peut se transformer en deux lits de 85 cm, située au deuxième étage sous le toit en châtaigner: la pièce romantique/ provençale avec les couleurs vert sauge et sable évoque les saveurs d’antan. Salle d’eau avec bain et douche.
Doppelzimmer mit Mansarde im zweiten Stock mit Holzbalken in Kastanienholz. Das romanisch-provenzalische „Ambiente“ mit Salbei– und Sandfarben erinnert an die vergangenen Zeiten. Steine, Holzbalken und der Boden in Lärchenholz schaffen eine behagliche und warme Atmosphäre.
Habitation matrimonial situada en el segundo piso con techo de madera de castano: el ambiente es romanico y provenzal con tonalidades verde, salvia y arena que dan un aire de tiempos pasados.
